英語学習

予定があるを英語で I have a schedule. / appointmentではない

予定があるを英語で言うと I have a schedule. ではない・間違い英語

 

ロク

Are you free to hang out today?
今日どこかに遊びに行かない?

タマ

I have a schedule.
今日は予定があるんだ。

 

私達日本人がかなりの高確率で使う英語が「予定がある=I have a schedule.」です。

 

英会話学校で働いている時に、多くの人が話しているのを聞きましたが、結論から言えばこれは間違い。

 

相手が気の知れた人であれば汲み取ってくれますが、関係性の無い人の場合は「???」となりますね。

 

この記事のポイント

・「予定がある=I have a schedule.」が何故間違いなのか?

・英語で「予定がある」の自然な言い方

 

予定があるを英語で言うと I have a schedule. ではない

 

「Schedule」の意味を辞書で調べてみると・・・

 

予定(表)、スケジュール、時間割り、時刻表、表、一覧表

 

これらの意味がありますね。

 

タマ

一番最初に予定(表)って書いているので「予定がある」で良いんじゃないんですか?

 

と、思うかも知れませんが、これはあくまで日本人的な感覚であって、ネイティブからするとおかしな表現になります。

 

簡単に言えば「スケジュール」というのは、予定ではなくその日に行うリストだと思えば良いでしょう。

 

・この後はコンビニで弁当を買う予定

・22時からドラマを見る予定

・24時には寝る予定

 

このようなこと全てがスケジュールと言えるので、誰にでもスケジュールはあるんですね。

 

なので「I have a schedule.」では誘いを断る理由にはならないということです。

 

予定があるを自然な英語で話す

 

英語で「予定がある」は「plans」を使います。

タマ

I have plans today. / I’d love to, but I’ve got some plans today.
今日は予定があるの。 / すごく行きたいけど、今日は予定があるの。

これらが一番シンプルで簡単ですね。

 

plans と a planの違い

 

ここで、知っておきたいのが何故「I have plans」と複数形になるのかということです。

 

この後はたくさんの予定があるという場合は「plans」でもおかしくありませんが、1つしか予定が無い場合は「a plan」の方が良いと思いますよね。

 

しかし、これをネイティブの感覚でいうとこうなります。

 

plans=色々あって忙しくて無理

a plan=良い案がある、または特定の時間だけ予定がある

 

「a plan」というと、2つの感覚があるということになりますね。

 

例えば・・・

ロク

Are you available to hang out today?
今日どこかに遊びに行かない?

タマ

Sorry. I have a plan today.
ごめんね。予定があるの。

ロク

Ah. Ok. What about after your plan?
あー、じゃぁその後はどう?

 

このように「予定があるならその後でもいいよ」という流れになる可能性もありますね。

 

もう一つは、良い案があると勘違いされることです。

ロク

Would you like to hangout today?
今日どこかに遊びに行かない?

タマ

I have a plan.
私、良い案があるよ。

 

予定があって断る場合も、行きたくないから断る場合も「I have plans.」を使うようにすると良いでしょう。

 

予定があるはI have an appointmentではない

予定があるはI have an appointmentではない

 

「予定がある」で日本人が使いがちなフレーズのもう一つが「I have an appointment.」ですね。

 

これは、決して間違いではないのですが「ちょっと友達と予定があるのよね」くらいのニュアンスではありません。

 

ネイティブ感覚でappointmentというと・・・

 

歯医者を予約している

クライアントとミーティングの予定がある

 

というように、お医者さん、歯医者、美容師、クライアントなど専門的な人などと予定がある場合を指します。

 

ロク

Let’s have dinner tonight!
夜ご飯食べに行こう!

タマ

Sorry. I have an appointment with one of my clients.
ごめんね。クライアントと予定があるの。

 

まとめ

 

最後に簡単にまとめてみましょう。

plans ⇒ なんだかんだと色々と用事がある

a plan ⇒ 作戦や案など

schedule ⇒ することのリストや全体の計画

appointment ⇒ 専門職や仕事関係の人に会う予定がある

 
英語力が伸びない中級者はライティングができない・話すだけじゃダメ